Pas tout à fait.
Ce que je dis c'est que
1) Les voix françaises étaient tout à fait faisables, simplement, rapidement et efficacement (les sous-titres anglais indiquant même les tons à adopter etc).
2) Les sous-titres français sont au mieux approximatifs, et ce assez souvent pour gâcher pas mal de choses.
3) Les textures ne demandaient pas plus de travail que n'importe quelle carte / carte automatique de DP1/2, que du contraire, elles étaient PLUS simples à modifier.
4) Les quotes tiennent parfois du grand Nawak (dieu des traducteurs d'Oblivion).
5) Le manque de voix, de sous-titres corrects et autres, ce n'est pas un drame en soi, par contre ça l'est a) dans ces conditions (voir ci-dessus et ci-dessous) b) pour les anglophobes (et j'en connais pas mal qui ont purement et simplement craché sur le jeu pour cette simple raison).
6) Avec le gouffre financier qu'était Romero, qui a reçu des chèques en blanc d'Eidos pendant des ANNÉES durant le développement du monstre éculé techniquement qu'était Daikatana - alors que LGS a été prié de sortir DP2 sans le moindre jour de retard ou de crever - littéralement, quand c'est Ion Storm qui reprend DP3 et qu'ils OSENT sortir ça... Pour ma part, j'ai comme une envie de vomir.
... Un coup de gueule après fouilles dans les dossiers du jeu quoi.
(et il n'y a aucun .ini à bidouiller, juste les .sch, équivalents des .str)
Et quand bien même, à mon avis il faudrait plus d'une dizaine de volontaires ET plusieurs mois pour arriver à un résultat satisfaisant (cf. T2X). :p